본문 바로가기

분류 전체보기

(75)
트위터 계정을 따로 만들었어요. @choko_translate 번역글을 올려도 알릴 방법이 마땅히 떠오르지 않아서 만들었습니다. 앞으로 갱신할 때마다 갱신 내역을 트위터 알림으로 올릴게요.
07 very * berry * planet (Capchii Remix) Capchii Remix 원곡 작곡 & 작사 : irucaice Remixed by Capchii 飛び出す旅が始まった 토비다스 타비가 하지맛타 날아오르는 여행이 시작했어 夢を一つ乗せて行こう 유메오 히토츠 노세테 유코오 꿈을 하나 실고 가자 瞬いた瞬間弾けたら 마타타이타 슌칸 하지케타라 눈을 깜박이는 순간 튀어나가 空に綺麗な花火が舞う 소라니 키레이나 하나비가 마우 하늘에 아름다운 불꽃이 춤춰 踏み出す一歩駆けるんだ 후미다스 잇포 카케룬다 내딛는 한걸음 달리는거야 その軌跡は輝いてる 소노 키세키와 카가야이테루 그 궤적은 빛나고 있어 まだ見たことない 마다 미타코토 나이 아직 본 적 없는 世界を見つけに行こう 세카이오 미츠케니 이코오 세상을 찾으러 가자 深い宇宙の 후카이 우츄우노 깊은 우주의 暗闇を切り裂いて 쿠라야미오..
04 マーブル・フレグランス / Marble・Fragrance 작사 & 작곡 & 편곡 : colate ねぇ それは贅沢なの? 네에 소레와 제에타쿠나노 저기, 그건 사치야? ちょっとずつ味わいたい 춋토즈츠 아지와이타이 조금씩 맛보고 싶어 言葉と気持ちが裏腹 코토바토 키모치가 우라하라 말과 마음이 정반대야 善人ぶった仮面 悪魔の囁き 젠닌붓타 카멘 아쿠마노 사사야키 착한 척하는 가면 악마의 속삭임 全部混ぜちゃっても 綺麗に見せよう 젠부 마제챳테모 키레이니 미세요오 전부 섞어버려도 이쁘게 보여주자 あたしだけのマーブル ふわり香るラベンダー 아타시다케노 마아부루 후와리 카오루 라벤다아 나만의 마블 두둥실 향기로운 라벤더 行先のない言葉煙に巻いて 유키사키노 나이 코토바 케무니 마이테 갈 곳 없는 말을 연기에 감아서 鮮やかじゃないマーブル 好きになれない自分に 아자야카쟈 나이 마아부루 스키니 나..
01 ハツコイレシピ / 첫사랑 레시피 작곡 & 편곡 : EmoCosine. 작사 : S.Rinne 恋のレシピ広げては 悩んで味見する 코이노 레시피 히로게테와 나얀데 아지미스루 사랑의 레시피 펼쳐서는 고민하며 맛을 봐 くるりくるりと混ぜ込む模様 쿠루리쿠루리토 마제코무 모요오 빙그르 빙그르 뒤섞이는 모양 かけるお砂糖は乙女の恋心? 카케루 오사토오와 오토메노 코이고코로 넣을 설탕은 소녀의 연심? ふわり ふわり 香り漂う 후와리 후와리 카오리 타다요우 둥실 둥실 향기로운 くるり くるり ふわり ふわり 쿠루리 쿠루리 후와리 후와리 빙그르 빙그르 두둥실 두둥실 くるり くるり ふわりまた溶かして 쿠루리 쿠루리 후와리 마타 토카시테 빙그르 빙그르 두둥실 다시 녹여줘 くるり くるり ふわり ふわり 쿠루리 쿠루리 후와리 후와리 빙그르 빙그르 두둥실 두둥실 くるり くるり ..
I Swirl (アイスワール) 개요 발매일 2021/04/25 트랙 곡명(원제) 곡명(번역) 01 ハツコイレシピ 첫사랑 레시피 02 ライライ未来 라이라이미라이 03 Ki = Mi = To 당 = 신 = 과 04 マーブル・フレグランス Marble・Fragrance 05 Colorful Spiral Colorful Spiral 06 Stellar Magic Night Stellar Magic Night 07 very * berry * planet (Capchii Remix) very * berry * planet (Capchii Remix)
코우메 푹신푹신 노래 / こうめモフモフのうた 코우메 푹신푹신 노래(오리지널 이미지송) Vocal:ちょこ Music:立秋 Movie:石王マサト Motion:えじ Special Thanks:はむけつ もふっともふもふいつまでも 모훗토 모후모후 이츠마데모 푸욱신 푹신푹신 언제까지라도 もふっともふもふいつでもどーぞ 모훗토 모후모후 이츠데모 도오조 푸욱신 푹신푹신 언제라두 자~ もふっともふもふ一緒にさんはい! 모훗토 모후모후 잇쇼니 산하이! 푸욱신 푹신푹신 모두 함께 하나 둘! もふっともふもふいつまでも 모훗토 모후모후 이츠마데모 푸욱신 푹신푹신 언제까지라도 もふっともふもふもふもふもふ 모훗토 모후모후 모후모후모후 푸욱신 푹신푹신 푹신푹신푹신 もふっともふもふいつまでもずっと 모훗토 모후모후 이츠마데모 즛토 푸욱신 푹신푹신 언제까지라도 계속 もふっともふもふもっふっふ 모훗..
[Muse Dash] MuseDashを作っているPeroPeroGamesさんが倒産しちゃったよ~ / MuseDash를 만든 PeroPeroGames씨가 도산해버렸어~ 가사 출처 : linkco.re/NbHxmBBz?lang=en うあぁ~!た、大変だ~!やばい、やばいよ~~ 우아아타 타이헨다 야바이 야바이요오 우아아~! 크, 큰일이야~! 위험해, 위험하다구~~ 美少女音楽ゲームMuseDashを作っているPeroPeroGamesさんが 비쇼오조온가쿠게에무 무유우즈다슈 오 츠쿳테이루 페로페로게이무즈산가 미소녀 리듬게임 MuseDash를 만든 PeroPeroGames씨가 倒産しちゃったよ~! 토오산시차타요오 도산해버렸다구~! 逃げろ逃げろ~ 取り立てから逃げろ! 니게로 니게로 토리타테카라 니게로 도망쳐 도망쳐~ 징수로부터 도망쳐! 逃げろ逃げろ~ 返済から逃げろ! 니게로 니게로 헨사이카라 니게로 도망쳐 도망쳐~ 상환으로부터 도망쳐! こっちに来るな!あっちにいけいけ! 콧치니 쿠루나 앗치니 이케이..
🍫번역 신청 받아요!🍫 안녕하세요! 블로그 운영자입니다.항상 블로그 이용해주시는 여러분들께 정말 감사드려요!😊 우선, 번역자 두 명이 생각보다 여유롭지 않아요.학업📚📖 혹은 업무📑🏢 등등 개인 사정이 워낙 많이 겹쳐서 블로그 갱신을 잘 못하는 상황이에요.그러나 이 블로그를 꼭 운영하면서 완성하고 싶기 때문에원하시는 곡들을 먼저 듣고 그것을 번역하도록 할게요. 즉, 번역 신청을 받도록 할게요.댓글로 부탁드릴게요!💑
팬시 강시(ファンシーキョンシー) 개요 발매일 2020/10/25 트랙 곡명(원제) 곡명(번역) 01 ファンシーキョンシー 팬시 강시 02 Again again Again again 03 ほしくずのうた 별들의 노래
[BOFXVI] 竹 / 대나무 BGA 제작 : 石王マサト (https://twitter.com/MASATO_Ishioh) BOFXVI 참가작품 : manbow.nothing.sh/event/event.cgi?action=More_def&num=365&event=133 http://manbow.nothing.sh/event/event.cgi?action=More_def&num=365&event=133 manbow.nothing.sh 竹 타케 竹 竹ひとつ 竹ふたつ 竹みっつ 数えてたら 타케 히토츠 타케 후타츠 타케 밋츠 카조에테타라 대나무 하나 대나무 둘 대나무 셋 세어봤더니 あっとゆうまに ニョキニョキニョキ 앗토 유우마니 뇨키뇨키뇨키 아차하는 순간 쑤욱쑤욱쑤욱 あっち見ても こっち見ても 앗치미테모 콧치미테모 저기를 봐도 여기를 봐도 竹世界 ..