본문 바로가기

ちょこっとだけ 솔로 앨범/I Swirl(アイスワール)

01 ハツコイレシピ / 첫사랑 레시피

작곡 & 편곡 : EmoCosine.
작사 : S.Rinne

 

 

恋のレシピ広げては 悩んで味見する
코이노 레시피 히로게테와 나얀데 아지미스루
사랑의 레시피 펼쳐서는 고민하며 맛을 봐

くるりくるりと混ぜ込む模様
쿠루리쿠루리토 마제코무 모요오
빙그르 빙그르 뒤섞이는 모양

かけるお砂糖は乙女の恋心?
카케루 오사토오와 오토메노 코이고코로
넣을 설탕은 소녀의 연심?

ふわり ふわり 香り漂う
후와리 후와리 카오리 타다요우
둥실 둥실 향기로운

くるり くるり ふわり ふわり
쿠루리 쿠루리 후와리 후와리
빙그르 빙그르 두둥실 두둥실

くるり くるり ふわりまた溶かして
쿠루리 쿠루리 후와리 마타 토카시테
빙그르 빙그르 두둥실 다시 녹여줘

くるり くるり ふわり ふわり
쿠루리 쿠루리 후와리 후와리
빙그르 빙그르 두둥실 두둥실

くるり くるり ふわり隠し味を
쿠루리 쿠루리 후와리 카쿠시아지오
빙그르 빙그르 두둥실 숨겨진 맛을



書いてある通り作るのができないよ
카이테아루 토오리 츠쿠루노가 데키나이요
써 있는 대로 만드는 게 안돼

いつも余分に入れ過ぎて空回り
이츠모 요분니 이레스기테 카라마와리
항상 여분을 너무 많이 넣어서 겉돌아

変な子だとか思われてないのかな?
헨나 코다토카 오모와레테나이노카나
이상한 아이라고 생각하진 않을까?

君の気持ち読めたらいいのに
키미노 키모치 요메타라 이이노니
너의 마음을 읽을 수 있다면 좋을 텐데

恋のレシピ見比べて 悩んで味見する
코이노 레시피 미쿠라베테 나얀데 아지미스루
사랑의 레시피랑 비교해서는 고민하며 맛을 봐

ふわり ふわりと高鳴る想い
후와리 후와리토 타카나루 오모이
두둥실 두둥실 고양되는 생각

熱くなる頬を隠し通せないの
아츠쿠 나루 호오오 카쿠시토오세나이노
뜨거워지는 볼을 감출 수 없어

キラリキラリと魔法かかる
키라리 키라리토 마호오카카루
반짝반짝 마법이 걸려

ふわり ふわり キラリ キラリ
후와리 후와리 키라리 키라리
두둥실 두둥실 반짝 반짝

ふわり ふわり キラリまた味付け
후와리 후와리 키라리 마타 아지츠케
두둥실 두둥실 반짝 아직은 양념

ふわり ふわり キラリ キラリ
후와리 후와리 키라리 키라리
두둥실 두둥실 반짝 반짝

ふわり ふわり キラリ飾り付けを
후와리 후와리 키라리 카자리츠케오
두둥실 두둥실 반짝이는 장식을



話しかける事も 上手くいかないけど
하나시카케루 코토모 우마쿠 이카나이케도
말을 거는 것도 잘 되지 않지만

特別な日だから 形にする
토쿠베츠나 히다카라 카타치니 스루
특별한 날이니까 모양을 내

恋のレシピもう閉じて
코이노 레시피 모오 토지테
사랑의 레시피 이제 닫고

君に伝えたい心 ぎゅっと ぎゅっと込めて
키미니 츠타에타이 코코로 귯토 귯토 코메테
너에게 전하고 싶은 마음 꾹꾹 담아서

包んで贈るよ
츠츤데 오쿠루요
포장해서 보내줄게