본문 바로가기

ちょこっとだけ 솔로 앨범/Sweet♥Heart

04 革命前夜はチョコの味 / 혁명 전야는 초코맛

 

 

작곡 & 작사 : 和泉蛍

 

エプロンを身に纒い 戦闘準備
에푸론오 미니 마토이 센토오쥰비
앞치마를 몸에 걸쳐 전투 준비


まるで革命前夜 よーいどん!の鐘が鳴る
마루데 카쿠메이젠야 요오이돈 노 카네가 나루
마치 혁명전야 준비 땅! 종이 울리네


どんな味が好きなの? どんな顔が好きなの?
돈나 아지가 스키나노 돈나 카오가 스키나노
어떤 맛을 좋아하니? 어떤 얼굴을 좋아하니?


でもこれで大丈夫 隠し味恋心
데모 코레데 다이죠오부 카쿠시아지코이고코로
그치만 이걸로 괜찮아 비밀스럽게 사랑하는 마음

 


熱すぎて溶け出しちゃう
아츠스기테 토케다시차우
너무 뜨거워서 녹아 버려


まるでわたしのキミへの想いだ
마루데 와타시노 키미에노 오모이다
마치 나의 너를 향한 마음이야


一滴残さず包んで
잇테키 노코사즈 츠츤데
한 방울 남기지 않고 포장해서


キミの両手の中で溶けたいの
키미노 료오테노 나카데 토케타이노
너의 양손 안에서 녹고 싶어



汚れたエプロンも 戦いの証
요고레타 에푸론모 타타카이노 아카시
더러운 앞치마도 싸움의 징표


見渡せば大惨事 チョコまみれのキッチン
미와타세바 다이산지 쵸코마미레노 킷친
둘러보면 대참사 초코투성이 주방


あれあれ?何でだろう 甘さの中に潜む
아레 아레 난데다로오 아마사노 나카니 히소무
어라 어라? 왜 그럴까? 달콤함 속에 숨어 있어


しょっぱい味の正体 ねえ これが恋心?
쇼파이 아지노 쇼오타이 네에 코레가 코이고코로
짠맛의 정체, 저기, 이게 사랑하는 마음이야?



熱すぎて溶け出しちゃう
아츠스기테 토케다시차우
너무 뜨거워서 녹아 버려

 

まるでわたしのキミへの想いだ
마루데 와타시노 키미에노 오모이다
마치 나의 너를 향한 마음이야


一滴残さず包んで
잇테키 노코사즈 츠츤데
한 방울 남기지 않고 포장해서


キミの両手の中で溶けたいの
키미노 료오테노 나카데 토케타이노
너의 양손 안에서 녹고 싶어



なんとなくわかってるの
난토 나쿠 와캇테루노
어렴풋이 알고 있어


こんなことしてもキミに届かない
콘나 코토시테모 키미니 토도카나이
이래도 너에게 닿지 않아


でも想っているだけだと
데모 오못테이루다케다토
그치만 생각하고 있을 뿐이라고


涙があふれてこぼれちゃうから
나미다가 아후레테 코보레챠우카라
눈물이 넘쳐흐르니까



熱すぎて溶け出しちゃう
아츠스기테 토케다시차우
너무 뜨거워서 녹아 버려


まるでわたしのキミへの想いだ
마루데 와타시노 키미에노 오모이다
마치 나의 너를 향한 마음이야


一滴残さず包んで
잇테키 노코사즈 츠츤데
한 방울 남기지 않고 포장해서


キミの両手の中で溶けたいの
키미노 료오테노 나카데 토케타이노
너의 양손 안에서 녹고 싶어



熱すぎて溶け出しちゃう
아츠스기테 토케다시차우
너무 뜨거워서 녹아 버려


まるでわたしのキミへの想いだ
마루데 와타시노 키미에노 오모이다
마치 나의 너를 향한 마음이야


一滴残さず包んで
잇테키 노코사즈 츠츤데
한 방울 남기지 않고 포장해서


キミの両手の中で溶けたいの
키미노 료오테노 나카데 토케타이노
너의 양손 안에서 녹고 싶어



面倒くさいことを聞いてもいいかな?
멘도오쿠사이 코토오 키이테모 이이카나
귀찮은 것을 물어봐도 될까?


どうしても聞きたいの
도오시테모 키키타이노
꼭 듣고 싶어



チョコとあたしどっちが好き?
쵸코토 아타시 돗치가 스키
초코랑 나 어느 쪽을 좋아해?