작곡 & 작사 : 和泉蛍
そっと香るの きみの匂い わかるから
솟토 카오루노 키미노 니오이 와카루카라
지그시 향기나는 너의 냄새 알고 있으니까
ずっと見てるよ ずっと見てるよ
즛토 미테루요 즛토 미테루요
계속 보고 있어 계속 보고 있어
どこにいても
도코니 이테모
어디에 있어도
好きな食べもの 嫌いな食べもの
스키나 타베모노 키라이나 타베모노
좋아하는 음식 싫어하는 음식
好きなタイプも趣味も色も きみのことなんてお見通し
스키나 타이푸모 슈미모 이로모 키미노 코토난테 오미토오시
좋아하는 타입도 취미도 색깔도 너의 것이라면 간파하고 있어
朝 目をさます時間も家に帰る時間も寝る時間だって
아사 메오 사마스 지칸모 이에니 카에루 지칸모 네루지칸닷테
아침에 잠에서 깨는 시간도 집에 가는 시간도 잠자는 시간도
ねぇ ほら
네에 호라
저기 말야
だから早くこっち向いて あたしはあたしはあたしはここにいる
다카라 하야쿠 콧치 무이테 아타시와 아타시와 아타시와 코코니 이루
그러니까 빨리 이쪽을 바라봐줘 나는 나는 나는 여기에 있어
この手も脈打つ心臓もきみのためにある
코노 테모 먀쿠우츠 신조오모 키미노 타메니 아루
이 손도 뛰는 심장도 너를 위해 있어
ねぇ 早くこっち向いて きみにはきみにはきみにはあたしだけ
네에 하야쿠 콧치 무이테 키미니와 키미니와 키미니와 아타시다케
저기 빨리 이쪽을 바라봐줘 너에게는 너에게는 너에게는 나뿐이야
ほかの誰にもさわれない あたしだけのもの
호카노 다레니모 사와레나이 아타시다케노 모노
다른 누구도 손댈 수 없는 나만의 것
そっと痛むの 心のおく きみのせい?
솟토 이타무노 코코로노 오쿠 키미노 세이
살짝 아픈 건 내 마음 속 때문일까?
でも許しちゃうの だって ふたりのひ·み·つ
데모 유루시차우노 닷테 후타리노 히미츠
그치만 용서해버려 왜냐하면 두 사람의 비·밀
相思相愛 琴瑟相和 比翼連理
소오시소오아이 킨시츠소오와 히요쿠렌리
상사상애 금슬상화 비익연리
愛及屋鳥 情緒纏綿 愛執染着
아이큐오쿠쵸 죠우쵸텐멘 아이슈젠챠쿠
애급옥오 정서전면 애집염착
好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き
스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키
좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아
きす きす して?
키스 키스 시테
키스 키스 해줘?
だから早くこっち向いて あたしはあたしはあたしはここにいる
다카라 하야쿠 콧치 무이테 아타시와 아타시와 아타시와 코코니 이루
그러니까 빨리 이쪽을 바라봐줘 나는 나는 나는 여기에 있어
前世の前世の前世からふたりは結ばれたの
젠세에노 젠세에노 젠세에카라 후타리와 무스바레타노
전생의 전생의 전생부터 두 사람은 맺어졌어
ねぇ 早くこっち向いて きみにはきみにはきみにはあたしだけ
네에 하야쿠 콧치 무이테 키미니와 키미니와 키미니와 아타시다케
저기 빨리 이쪽을 바라봐줘 너에게는 너에게는 너에게는 나뿐이야
もう きみ以外のものは瞳にうつらない
모오 키미이가이노 모노와 히토미니 우츠라나이
이젠 너 이외의 것은 눈동자에 비치지 않아
好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き
스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키
좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아
好き好き好き好き好き好き好き好き好き大好き
스키스키스키스키스키스키스키스키스키다이스키
좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아 너무 좋아
好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き好き
스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키스키
좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아
きす きす して?
키스 키스 시테
키스 키스 해줘?
あのね 早くこっち向いて あたしはあたしはあたしはここにいる
아노네 하야쿠 콧치 무이테 아타시와 아타시와 아타시와 코코니 이루
있잖아 빨리 이쪽을 바라봐줘 나는 나는 나는 여기 있어
この手も脈打つ心臓もきみのためにある☆
코노 테모 먀쿠우츠 신조오모 키미노 타메니 아루
이 손도 뛰는 심장도 너를 위해 있어☆
ねぇ 早くこっち向いて きみにはきみにはきみにはあたしだけ
네에 하야쿠 콧치 무이테 키미니와 키미니와 키미니와 아타시다케
저기 빨리 이쪽을 바라봐줘 너에게는 너에게는 너에게는 나뿐이야
ほかの誰にもさわれない あたしだけのもの☆
호카노 다레니모 사와레나이 아타시다케노 모노
다른 누구도 손댈 수 없는 나만의 것☆
ほら 早くこっち向いて あたしはあたしはあたしはここにいる
호라 하야쿠 콧치 무이테 아타시와 아타시와 아타시와 코코니 이루
자 빨리 이쪽을 바라봐줘 나는 나는 나는 여기에 있어
前世の前世の前世かふたりは結ばれたの☆
젠세에노 젠세에노 젠세에카라 후타리와 무스바레타노
전생의 전생의 전생부터 두 사람은 맺어졌어☆
ねぇ 早くこっち向いて きみにはきみにはみにはあたしだけ
네에 하야쿠 콧치 무이테 키미니와 키미니와 키미니와 아타시다케
저기 빨리 이쪽을 바라봐줘 너에게는 너에게는 나뿐이야
もう きみ以外のものは世界にいらない☆
모오 키미이가이노 모노와 세카이니 이라나이
이제 너 이외의 것은 세상에 필요없어☆
'ちょこっとだけ 솔로 앨범 > Sweet♥Heart' 카테고리의 다른 글
05 ずっとずっと / 계속 계속 (0) | 2020.09.05 |
---|---|
04 革命前夜はチョコの味 / 혁명 전야는 초코맛 (0) | 2020.09.05 |
03 あそんで、かまって、オンリーミー / 놀아줘, 어울려줘, 온리 미 (0) | 2020.09.05 |
02 ずーっときみだけをみてるよ! / 줄곧 너만을 바라보고 있어! (0) | 2020.09.05 |
Sweet♥Heart 개요 (0) | 2020.09.05 |