본문 바로가기

ちょこっとだけ 솔로 앨범/캔디 플래닛 (キャンディプラネット)

06 ヒカリフレーバー / 빛의 플레이버

 

 

작곡 & 작사 : Ponchi♪

 

見上げ続けてた
미아게츠즈케테타
계속 올려다보고 있었어

霞んだ日々を振り返るかのように
카슨다 히비오 후리카에루카노요오니
흐릿했던 날들을 되돌아보듯

まだ知らないヒカリの星の色
마다 시라나이 히카리노 호시노 이로
아직 모르는 불빛의 별빛

ずっと数えては眺めてた
즛토 카조에테와 나가메테타
계속 세고는 바라보고 있었어



ゆっくり目瞑って
윳쿠리 메츠붓테
천천히 눈을 감고

キモチ探し出して
키모치 사가시다시테
마음을 찾아내고

ねえ、ドキドキ速くなる
네에 도키도키 하야쿠 나루
저기, 두근거림이 빨라져

見つけ出せたキミの瞳
미츠케다세타 키미노 히토미
찾아낸 너의 눈동자를

まっすぐに見つめた
맛스구니 미츠메타
똑바로 바라보았어



映し出してく
우츠시다시테쿠
비추어 주는

わずかな希望を信じて
와즈카나 키보오오 신지테
조그마한 희망을 믿고

キミのココロに 言葉に
키미노 코코로니 코토바니
너의 마음에 목소리에

吸い込まれた
스이코마레타
녹아 들어갔어



きらめく きらめく
키라메쿠 키라메쿠
반짝이는 반짝이는

あの日のユメ きっといつか
아노히노 유메 킷토 이츠카
그 날의 꿈 분명 언젠가

不思議なヒカリにギュッと想いを乗せて
후시기나 히카리니 귯토 오모이오 노세테
신비한 빛에 꼬옥 하고 추억을 싣고

揺らめく 揺らめく
유라메쿠 유라메쿠
흔들리는 흔들리는

あふれた感情を
아후레타 칸죠오오
흘러넘치는 감정을

そっと胸に聞いてごらんよ
솟토 무네니 키이테 고란요
살며시 가슴에 물어봐

自分の言葉で
지분노 코토바데
내 자신의 말로



今探している
이마 사가시테이루
지금 찾고 있어

孤独のない明日の道を
코도쿠노 나이 아스노 미치오
고독 없는 내일의 길을

ずっと描いてる未来の星だって
즛토 에가이테루 미라이노 호시닷테
계속 그리고 있는 미래의 별이라고

いつかこんなキモチが
이츠카 콘나 키모치가
언젠가 이런 마음이

伝わればいいのに
츠타와레바 이이노니
전해지면 좋을텐데



きらめく 揺らめく
키라메쿠 유라메쿠
반짝이는 흔들리는

溢れる キモチを精一杯に
아후레루 키모치오 세에잇파이니
넘쳐흐르는 마음을 최대한으로

伝えて 伝えて
츠타에테 츠타에테
전달해줘 전달해줘

まっすぐな感情を
맛스구나 칸죠오오
솔직한 감정을

そっと胸の奥に響くよ きっと
솟토 무네노 오쿠니 히비쿠요 킷토
살며시 가슴 속에 울려 꼭



きらめく きらめく
키라메쿠 키라메쿠
반짝이는 반짝이는

あの日のユメ きっとどこか
아노히노 유메 킷토 도코카
그 날의 꿈 분명 어딘가

不思議なヒカリにギュッと願いをこめて
후시기나 히카리니 귯토 네가이오 코메테
신비한 빛에 꼬옥 하고 소원을 싣고

揺らめく 揺らめく
유라메쿠 유라메쿠
흔들리는 흔들리는

あふれた感情を
아후레타 칸죠오오
넘쳐흐르는 감정을

そっと星に乗せてごらんよ
솟토 호시니 노세테 고란요
살며시 별에 태워 봐

キミの元まで
키미노 모토마데
너의 곁까지