본문 바로가기

ちょこっとだけ 솔로 앨범/캔디 플래닛 (キャンディプラネット)

04 ちょこれーとどりーむ / 쵸콜렛 드림

작곡 & 작사 : pan

 

ふわふわおいしそう
후와후와 오이시소오
푹신푹신 맛있을 것 같아

ぺろりおかしの
페로리 오카시노
핥짝 과자의

夢を見た気がする
유메오 미타 키가스루
꿈을 꾼 것 같아

甘くて美味しくて
아마쿠테 오이시쿠테
달고 맛있어서

それはあたしの
소레와 아타시노
그건 나의

世界の中
세카이노 나카
세계 속



ある晴れた昼下がり
아루 하레타 히루사기리
어느 맑은 한낮 무렵

森の中 なのかな
모리노 나카 나노카나
숲속 이려나

目の前にお菓子の
메노 마에니 오카시노
눈 앞에 과자로 된

家が建っていた
이에가 탓테이타
집이 서있었어

なかからちいさな
나카카라 치이사나
안에서 작은

女の子が出てきて
온나노코가 데테키테
여자 아이가 나와서

魔法の杖振ったら
마호오노 츠에 훗타라
마법의 지팡이를 휘두르니

おかしが出てきた
오카시가 데테키타
과자가 나왔어

 

 


きっとここは夢の中で
킷토 코코와 유메노 나카데
분명 여기는 꿈속에서

目覚めたらもう来れない
메자메타라 모오 코레나이
깨어나면 더는 오지 못해

でもね今は甘いものだけ
데모네 이마와 아마이 모노다케
그치만 지금은 달콤한 것만

食べる事だけ考えていたい
타베루 코토다케 칸가에테이타이
먹는 것만 생각하고 있고싶어



ふわふわおいしそう
후와후와 오이시소오
푹신푹신 맛있을 것 같아

ぺろり甘い甘い
페로리 아마이 아마이
핥짝 달콤달콤한

味がするキャンディ
아지가 스루 캰디
맛이 나는 캔디

しあわせいつまでも
시아와세 이츠마데모
행복해 언제까지나

ここにいさせてお願いね
코코니 이사세테 오네가이네
여기에 있게 해줘 부탁이야



とろけるチョコレイト
토로케루 쵸코레이토
녹는 초콜렛

ぺろりまいにち
페로리 마이니치
핥짝  매일매일

食べても飽きないよ
타베테모 아키나이요
먹어도 질리지않아

そのままここに住ま
소노마마 코코니 스마
이대로 여기에 살게

させてもしあなたが
사세테 모시 아나타가
해줘 만약 당신이

良ければ
요케레바
괜찮다면



ふわふわり
후와후와리
푹신푹신

もくもくいい香り
모쿠모쿠 이이 카오리
뭉게뭉게 좋은 향기

こんなに食べきれない
콘나니 타베키레나이
이렇게 다 먹지 못해서

またあした会おうね
마타 아시타 아오오네
내일 또 만나자



魔法使う女の子
마호오 츠카우 온나노코
마법을 쓰는 여자아이

今日からは友だち
쿄오카라와 토모다치
오늘부터는 친구

連れてきてくれたのは
츠레테 키테쿠레타노와
데려와 준 것은

大きなお城
오오키나 오시로
커다란 성

クリームで作られた
쿠리이무데 츠쿠라레타
크림으로 만들어진

タワーのようなお城
타와아노 요오나 오시로
타워같은 성

妖精の子達が
요오세에노 코타치가
요정 아이들이

むかえてくれた
무카에테 쿠레타
맞이해 주었어



この時間が永遠なら
코노 지칸가 에이엔나라
이 시간이 영원하다면

どんなに幸せな事だろうと
돈나니 시아와세나 코토다로오토
얼마나 행복한 일인지

思ってやまないでもね今は
오못테 야마나이 데모네 이마와
끝없이 생각해 그치만 지금은

こんなに楽しい
콘나니 타노시이
이렇게 즐거워



ふわふわおいしそう
후와후와 오이시소오
푹신푹신 맛있을 것 같아

ぺろりあなたも
페로리 아나타모
핥짝 너도

幸せそうな顔で
시아와세소오나 카오데
행복한 것 같은 얼굴로

おしろのごちそうに
오시로노 고치소오니
성의 진수성찬에

ふたりともとりこにされた
후타리토모 토리코니 사레타
두사람 모두 사로잡혔어



それからお茶でもどうですか
소레카라 오챠데모 도오데스카
그 뒤로 차 한잔 어떤가요

ごくごく飲み干してすっきり
고쿠고쿠 노미호시테 슷키리
꿀꺽꿀꺽 다 마셔버려서 상쾌해

きらきら光るのは
키라키라 히카루노와
반짝반짝 빛나는 것은

夜空もうこんな
요조라 모오 콘나
밤하늘 벌써 이런

時間なの
지칸나노
시간이야



星達がかがやく美しく
호시타치가 카가야쿠 우츠쿠시쿠
별들이 반짝여 아름답고

おしゃれな街並みに
오샤레나 마치나미니
멋진 거리에

今日はバイバイまたね
쿄오와 바이바이 마타네
오늘은 바이바이 또 보자



たくさん話したね
타쿠산 하나시타네
잔뜩 이야기 했네

凄く楽しい
스고쿠 타노시이
정말 즐거운

時間が過ごせたわ
지칸가 스고세타와
시간이 지나갔어

意識が薄れてく少し
이시키가 우스레테쿠 스코시
의식이 희미해져가 조금

やっぱり夢なのか
얏파리 유메나노카
역시 꿈인가

おしえてまた君に
오시에테 마타 키미니
가르쳐줘 또 너와

会える方法
아에루 호오호오
만나는 방법

知りたいのなぜなら
시리타이노 나제나라
알고싶어 왜냐하면

一緒に遊びたい
잇쇼니 아소비타이
같이 놀고싶어

それに約束
소레니 야쿠소쿠
게다가 약속

したんだよね
시탄다요네
했잖아



なんだっけ
난닷케
뭐더라

あれおもいだせない
아레 오모이 다세나이
어라 생각나지 않아

絶対忘れない
젯타이 와스레나이
절대 잊지 않을

はずだったのにな
하즈닷타노니나
것이었는데 말야