본문 바로가기

コトノハルカナ 앨범/立秋 feat. ちょこ 리듬게임 수록곡

[BOFXV] プナイプナイげんそう ~プナイプナイinワンダーランド~ / 푸나이푸나이 환상 ~ Punai Punai in Wonderland ~

 

٩( 'R' )۶ 작사 / 작곡 / 편곡 / 기획 : 立秋 (@rissyuu)
٩( 'C' )۶ 보컬 : ちょこ (@cho_v_ko)
٩( 'H' )۶ 일러스트 / 캐릭터 디자인 : hard (@t4k42k4) 
٩( 'M' )۶ 도트화 / 영상 : 石王マサト (@MASATO_Ishioh)

 

 

<5인의 테루야마 설정>
1) 스탠다드 테루야마(핑크)현대 얏호~!
2) 아미 테루야마(그린)전쟁 죽여라~!

3) 앨리스 테루야마(블루)이세계 티타임~!
4) 엔젤 테루야마(화이트)천계 둥실둥실~
5) 비스트 테루야마(옐로우)원시시대 크앙크앙~!

 

----------------------------------------------------------------------------------

 

(나레이션 테루야마)
プナイプナイせんそうに勝利した地球には

푸나이푸나이센소오니 쇼오리시타 치큐우니와
프나이프나이 전쟁에서 승리한 지구에는

全宇宙からの祝福が寄せられていた

젠 우추우카라노 슈쿠후쿠가 요세라레테이타
전 우주로부터 축복이 전해지고 있었다

これは人とプナイプナイが時空を越えて作り上げた

코레와 히토토 푸나이푸나이가 지쿠우오 코에테 츠쿠리아게타
이것은 사람과 프나이프나이가 시공을 초월해 만든

奇跡と幻想の物語である!

키세키토 겐소오노 모노가타리데 아루
기적과 환상의 이야기다!

 

 

 

(ง '-' )ง うーっ ٩( 'o' )۶プナイプナイ~っ!
(ง '-' )ง 우웃~ ٩( 'o' )۶푸나이푸나이~!

 

 


はいはいはいはい~ プナイプナイ!

하이하이하이하이 푸나이푸나이!

はいはいはいはい~ プナイプナイ!

하이하이하이하이 푸나이푸나이!
はいはいはいはい~ プナイプナイ!

하이하이하이하이 푸나이푸나이!
はいはいはいはい~ プナイプナイ!

하이하이하이하이 푸나이푸나이!

 

 


(앨리스 테루야마)
あら、またウサギさんからの招待状かしら?

아라 마타 우사기산카라노 쇼오타이조오카시라
어라... 또 토끼씨로부터의 초대장인가?

あら?違うわね・・何これ?プナイプナイ?

아라 치가우와네 나니코레 푸나이푸나이
어라? 아니네... 이게 뭐야? 푸나이푸나이?

 

 


(아미 테루야마)
ヒャッハー!せんそうだー!ばんばんばばんばん!

햐하아 센소오다 반반 바 반반
히얏하~! 전쟁이다~! 빵빵빠방빵!

なに!プナイプナイ!?よーし、受けて立つぞ!

나니 푸나이푸나이 요오시 우케테타츠조
뭐야! 프나이프나이!? 좋~아, 받아들인다구!

 

 


(비스트 테루야마)

がおがおー!なんだこれは??食べれるやつか?

가오가 오오난다 코레와 타베레루 야츠카
크앙크앙~! 뭐야 이거??먹을 수 있는놈인가?

プナイプナイ?なんか、ぷにぷにしてて美味しそうだな!よし!

푸나이푸나이난카 푸니푸니시테테 오이시소오다나 요시
프나이프나이? 뭔가, 탱글탱글하니 맛있어보이네! 좋아!

 

 


(엔젤 테루야마)

ふわわ~、あたしにおてがみ?
하암~、나한테 편지?
프나이프나이로부터? 우후후후~

 

 


(스탠다드 테루야마)

よーし、みんな集まれー!

요오시 민나 아츠마레
좋~아, 모두 모여라~!

 

 


(다함께)
プナイプナイ・イン・ワンダーランド

푸나이푸나이인완다아란도
푸나이푸나이 인 원더랜드

遥か彼方 ここは夢の国

하루카 카나타 코코와 유메노 쿠니
아득히 먼 이곳은 꿈의 나라

誰も知らない ワンダーランド

다레모 시라나이 완다아란도
아무도 모르는 원더랜드

幻想の世界へようこそ

겐소오노 세카이에 요오코소
환상의 세계에 온걸 환영합니다

 

 


はいはいはいはい~

하이하이하이하이

 

いっくぞー!!

잇쿠조오

가즈아!!

 

 


いつの時代も

이츠노 지다이모
어떤 시대도

どんな未来も

돈나 미라이모
어떤 미래도

 

 


(한명씩)

集え!(스탠다드)

슈우에
모여라!

歌え!(앨리스)

우타에
불러라!

遊べ!(아미)

아소베
놀아라!

叫べ!(비스트)

사케베
소리질러!

 

(ง '-' )ง うーっ
우웃(ง '-' )ง

(다같이)

 

٩( 'o' )۶プナイプナイ~っ!
プナイプナイー! ٩( 'o' )۶
푸나이푸나이! ٩( 'o' )۶

 

 


プナイプナイ・イン・ワンダーランド

푸나이푸나이인완다아란도 
프나이프나이 인 원더랜드

過去も未来も今 握りしめ

카코모 미라이모 이마 니기리시메
과거도 미래도 지금 꽉 움켜쥐고

終わることのない ワンダーランド

오와루 코토노 나이 완다아란도
끝나지 않는 원더랜드

夢と希望をたくさん連れて

유메토 키보오오 타쿠산 츠레테
꿈과 희망을 잔뜩 데리고

 

 


探しものはなんだろな

사가시모노와 난다로나
찾는 것은 뭘까나

時空越えて 遠い空の果て

지쿠우 코에테 토오이 소라노 하테
시공을 넘어서 저멀리 하늘의 끝

夢を叶えてワンダーランド

유메오 카나에테 완다아란도
꿈을 이루어줘 원더랜드

行こうみんなで プナイプナイ

이코오 민나데 푸나이푸나이
가자 다같이 프나이프나이

 

 


(나레이션 테루야마)
こうしてここに新たなプナイプナイの歴史が生まれた

코오시테 코코니 아라타나 푸나이푸나이노 레키시가 우마레타
그렇게 해서 여기 새로운 프나이프나이의 역사가 태어났다

これからどんな未来が待っていようとも

코레카라 돈나 미라이가 맛테이요오토모
앞으로 어떤 미래가 기다리라도

人類とプナイプナイの絆は続いていくだろう

진루이토 푸나이푸나이노 키즈나와 츠즈이테이쿠다로오
인류와 프나이프나이의 인연은 계속되겠지

伝説は『TERUYAMA』の名の元に―――

덴세츠와 테루야마노 나노 모토니
전설은 『TERUYAMA』의 이름 아래 ----

ありがとうプナイプナイ

아리가토오 푸나이푸나이
고마워 프나이프나이

そしてさようならプナイプナイ・・・

소시테 사요오나라 푸나이푸나이
그리고 잘있어 프나이프나이...

 

 


(夢オチ)
(꿈 엔딩)