본문 바로가기

ちょこっとだけ 솔로 앨범/쵸콜렛 킹덤(ちょこれーときんぐだむ)

06 Choko☆like☆Party

 

 작곡 : かゆき
작사 : ちょこ, ひろて~



きょうはパーティ楽しいね みんなでパーティ楽しいね
쿄오와 파티이 타노시이네 민나데 파티이 타노시이네
오늘의 파티는 즐겁네 모두와 파티 즐겁네

とびっきりの笑顔を持ち寄って さあはしゃいじゃおう♪
토빗키리노 에가오 오못치욧테 사아 하샤이쟈오
특별한 웃음을 가지고 모여서 자아 떠들어보자♪



ドーナツにプディング オレンジ・メロン並べたら
도오나츠니 푸딩구 오렌지 메론 나라베타라
도넛에 푸딩 오렌지 멜론을 늘어놓으면

準備はカンペキ 楽しみだなぁ♪
쥰비와 칸페키 타노시미다나
준비는 완벽해 기대된다♪



甘いマカロンで でこれ~しょん
아마이 마카론데 데코레에숀
달콤한 마카롱으로 데코레~이션

招待状を受けとったら チョコの馬車で駆けつけて
쇼오타이죠오 우케톳타라 쵸코노 바샤데 카케츠케테
초대장을 받으면 초코 마차로 달려가

ほら~☆きらきら夢の時間 始まるよ!
호라 키라키라 유메노 지칸 하지마루요
봐~☆ 반짝반짝 꿈의 시간 시작해요!



きょうはパーティ楽しいね みんなでパーティ楽しいね
쿄오와 파티이 타노시이네 민나데 파티이 타노시이네
오늘의 파티는 즐겁네 모두와 파티 즐겁네

「おめでと」と「ありがと」で笑顔がつながる!
오메데토 토 아리가토 데 에가오가 츠나가루
「축하해」와「고마워」로 웃음이 이어져!

幸せのメロディはまだまだ続くから
시아와세노 메로디와 마다마다 츠즈쿠카라
행복의 멜로디는 아직도 계속되니까

とびっきりのケーキのキャンドルは消さないの
토빗키리노 케에키노 캰도루와 케사나이노
특별한 케이크의 양초는 끄지 않아



お菓子もお料理も いつもよりもおいしいな
오카시모 오료오리모 이츠모요리모 오이시이나
과자도 요리도 평소보다 더 맛있네

みんなの笑顔が嬉しいから
민나노 에가오가 우레시이카라
모두의 웃는 모습이 기쁘니까



お祝いの理由は(おしえてほしいな?)
오이와이노 와케와 (오시에테 호시이나)
축하의 이유는 (알려줬으면 좋겠는데?)

特にありません(えーほんとにー?)
토쿠니 아리마센 (에에 혼토니)
딱히 없어요 (에- 진짜로-?)

だって遊びたいんだもんっ みんなと会いたいんだもん♪
닷테 아소비타인다몽 민나토 아이타인다몽
그치만 놀고 싶은걸, 모두와 만나고 싶은걸♪

ほら~☆きらきら夢の時間 始まるよ!
호라 키라키라 유메노 지칸 하지마루요
봐~☆ 반짝반짝 꿈의 시간 시작해요!



きょうはパーティ楽しいね みんなでパーティ楽しいね
쿄오와 파티이 타노시이네 민나데 파티이 타노시이네
오늘의 파티는 즐겁네 모두와 파티 즐겁네

笑顔のプレゼントを交換しようね!
에가오노 푸레젠토오 코오칸시요오네
웃는 얼굴로 선물을 교환하자!

幸せのメロディはひとりじゃ歌えない
시아와세노 메로디와 히토리쟈 우타에나이
행복의 멜로디는 혼자서는 부를 수 없어

とびっきりの拍手で 応援して
토빗키리노 하쿠슈데 오오엔시테
특별한 박수로 응원해줘



気がつけば…夢の時間(楽しい時間)
키가츠케바 유메노 지칸 (타노시이 지칸)
정신차려보면 꿈의 시간 (즐거운 시간)

あーん もうすぐ終わっちゃうよ…
아아 모오 스구 오왓챠우요
아~ 이제 곧 끝나버려...

だけどね みんなのおかげで
다케도네 민나노 오카게데
그치만 말이야 모두의 덕분에

きっとあしたもね 笑顔でね がんばれる!
킷토 아시타모네 에가오데네 간바레루
분명 내일도 웃는 얼굴로 힘낼 수 있어!



きょうはパーティ楽しいね みんなでパーティ楽しいね
쿄오와 파티이 타노시이네 민나데 파티이 타노시이네
오늘의 파티는 즐겁네 모두와 파티 즐겁네

言葉で伝えるのは上手じゃないから
코토바데 츠타에루노와 죠오즈쟈 나이카라
말로 전하는건 잘 못하니까

らーららららーららららー♪(幸せのメロディは甘くてきらきら)
라 라라라라 라라라라 (시아와세노 메로디와 아마쿠테 키라키라)
라-라라라라-라라라라-♪ (행복의 멜로디는 달콤하고 반짝반짝)

大好きな歌で届けたいの…ありがと
다이스키나 우타데 토도케타이노 아리가토
정말 좋아하는 노래로 전해주고 싶어... 고마워



きょうはパーティ楽しいね みんなでパーティ楽しいね
쿄오와 파티이 타노시이네 민나데 파티이 타노시이네
오늘의 파티는 즐겁네 모두와 파티 즐겁네

「おめでと」と「ありがと」で笑顔がつながる!
오메데토 토 아리가토 데 에가오가 츠나가루
「축하해」와「고마워」로 웃음이 이어져!

幸せのメロディはあしたも続くから
시아와세노 메로디와 아시타모 츠즈쿠카라
행복의 멜로디는 내일도 계속되니까

とびっきりのケーキは みんなで ねぇ食べちゃおう♪
토빗키리노 케에키와 민나데 네에 타베챠오오
특별한 케이크는 모두 같이 먹어버리자♪