본문 바로가기

ちょこっとだけ 솔로 앨범/DREAM MAGIC

05 Catch In Park

Music : しーけー
Lyrics : みゅい
vocalmix : task



駆け抜ける青空の下
카케누케루 아오조라노 시타
달려나가는 푸른 하늘 아래

きみとね過ごした so happy
키미토네 스고시타 소 핫피
너와 보낸 so happy

どこまでも広がって
도코마데모 히로갓테
어디까지라도 퍼져나가

あたしの最高 捕まえて in park
아타시노 사이코오 츠카마에테 인 파크
나의 최고를 붙잡아 in park



探したのは遠くなった風船
사가시타노와 토오쿠 낫타 후우센
찾았던 건 멀어져버린 풍선

流れている涼しい風も
나가레테이루 스즈시이 카제모
흐르고 있는 시원한 바람도

そわそわして落ちつかない右手
소와소와시테 오치츠카나이 미기테
안절부절 못하고 진정되지 않는 오른손도

握りしめたの きみが
니기리시메타노 키미가
꼬옥 잡아줬어 네가



「どうしたの」と心配した顔に
도우시타노 토 신파이시타 카오니
「왜 그래」라며 걱정하는 얼굴에

「なんでもない」伝えられない
난데모 나이 츠타에라레나이
「아무것도 아니야」 라고 전할 수 없어

きみとの時間過ごせることだけで
키미토노 지칸 스고세루 코토다케테
너와 시간을 보낼 수 있다는 것만으로도

嬉しい 言葉 詰まって
우레시이 코토바 츠맛테
기뻐 말문이 막혀와



今日が来ること
쿄오가 쿠루 코토
오늘이 오는걸

指折り数え
유비오리 카조에
손꼽아 기다렸어

たくさんドキドキしたの
타쿠상 도키도키시타노
많이 두근두근거렸어

観覧車から
칸란샤카라
관람차에서


見える景色は
미에루 케시키와
보이는 경치는

夢のようで
유메노요오데
꿈만 같아서



駆け抜ける青空の下
카케누케루 아오조라노 시타
달려나가는 푸른 하늘 아래

きみとね過ごした so happy
키미토네 스고시타 소 핫피
너와 보낸 so happy

どこまでも広がって
도코마데모 히로갓테
어디까지라도 퍼져나가

あたしの最高 捕まえて in park
아타시노 사이코오 츠카마에테 인 파크
나의 최고를 붙잡아 in park



浮かぶあの雲の上
우카부 아노 쿠모노 우에
떠오르는 저 구름 위

in my dream 過ごした空に
인 마이 도리이무 스고시타 소라니
in my dream 지나온 하늘에

届きそう今だって
토도키소오 이마닷테
닿을 것 같아 지금도

左手を伸ばす 一緒に行こうよ
히다리테오 노바스 잇쇼니 이코우요
왼손을 뻗어 같이 가자

あたしの最高 きみと過ごせること
아타시노 사이코오 키미토 스고세루 코토
나의 최고는 너와 지낼 수 있는 것



探したもの側にあるって不意に
사가시타 모노소바니 아룻테 후이니
찾아왔던 건 옆에 있다고 갑자기

流れた予感ビリビリ響く
나가레타 요칸 비리비리 히비쿠
흘러간 예감이 찌릿찌릿 울려퍼져

そう、そうならね 落ち着かない心
소오 소오나라네 오치츠카나이 코로로
그래, 그렇구나 뒤숭숭한 마음

決めたんだから きみに
키메탄다카라 키미니
결정했으니까 너에게



今日があること
쿄오가 아루 코토
오늘이 있는 것은

運命の糸
운메이노 이토
운명의 끈

たくさんドキドキしたの
타쿠상 도키도키시타노
많이 두근두근거렸어

これから過ごす
코레카라 스고스
이제부터 보여줄게

心の針は
코코로노 하리와
마음의 바늘은

ジェットコースター
제토코스타아
제트코스터



叶えてくあの夢に見た
카나에테쿠 아노 유메니 미타
이루어져가는 그 꿈에서 봤어

きみとね過ごせる so happy
키미토네 스고세루 소 핫피
너랑 지낼 수 있어 so happy

どこまでもきらめいて
도코마데모 키라메이테
어디까지라도 반짝일거야

あたしの心は捕まえられた
아타시노 코코로와 츠카마에라레타
내 마음은 붙잡혔어



いつか歳を取っても
이츠카 토시오 톳테모
언젠가 나이를 먹어도

一緒にいられるよきっと
잇쇼니 이라레루요 킷토
같이 있을 수 있어요 반드시

いつまでも 今だって
이츠마데모 이마닷테
언제까지나 지금도

変わらない距離で歩いて行けるから
카와라나이 쿄리데 아루이테유케루카라
변하지 않는 거리로 걸어갈 수 있으니까



遠い未来のその先に
토오이 미라이노 소노 사키니
먼 미래의 그 앞에

予想できないこともある
요소오데키나이 코토모 아루
예상할 수 없는 일도 있을거야

でも、乗り越えてきみと step by step
데모 노리코에데 키미토 스텟푸 바이 스텟푸
하지만, 극복해 너와 step by step



叶え あの夢に見た
카나에 아노 유메니 미타
이루어져 저 꿈에서 봤어

きみとね過ごせる so happy
키미토네 스고세루 소 핫피
너랑 지낼 수 있어 so happy

どこまでもきらめいて
도코마데모 키라메이테
어디까지라도 반짝일거야

あたしの心は捕まえられた
아타시노 코코로와 츠카마에라레타
내 마음은 붙잡혔어



駆ける青空の下
카케루 아오조라노 시타
달려온 푸른 하늘 아래

きみとね過ごした so happy
키미토네 스고시타 소 핫피
너와 보낸 so happy

どこまでも広がって
도코마데모 히로갓테
어디까지라도 퍼져나가

あたしの最高 捕まえて in park
아타시노 사이코오 츠카마에테 인 파크
나의 최고를 붙잡아 in park



浮かぶあの雲の上
우카부 아노 쿠모노 우에
떠오르는 저 구름 위

in my dream 過ごした空に
인 마이 도리이무 스고시타 소라니
in my dream 지나온 하늘에

届きそう今だって
닿을 것 같아 지금도

左手を伸ばす 一緒に行こうよ
왼손을 뻗어 같이 가자

あたしの最高 きみと過ごせること
아타시노 사이코오 키미토 스고세루 코토
나의 최고는 너랑 지낼 수 있는 것